Movies, Myself

The Ghibli Theater Watch: Spirited Away

True story.
Around 2001 or so, I heard rumblings about a Japanese film called Sen To Chihiro No Kamikakushi. It was not quite the pre-Internet era, just the time when you would pay through your nose to browse. But the illustrations I saw in those few stray magazines were good enough for me to go look for more information online (text-only, of course, for faster browsing). So I read all I could about Sen To Chihiro. This was years before Japan really got into my skin, but I was enthused. Happy that something non-Disney was getting recognition around the world.

Then someone mentioned a new animated movie that was coming out. Something so good that it had even been nominated for the Oscars. I was a little miffed at this. How can something as good as Sen To Chihiro be overlooked in favor of something with a name as bland as Spirited Away? Never mind that I had not seen either film, I was just taken aback at the injustice of it all. This may sound ridiculous now. (Sure does to me) It was some time before I realized that the two movies were the same. Oh well, so it goes.

I passed on the dubbed screening of Spirited Away a few days ago, opting instead to go for the Japanese version two nights ago, at the Egyptian. And I have arrived at the conclusion that Spirited Away is a flawless film.

I had a conversation with a friend a few hours before watching it. She found the film too dark – I disagreed. No denying that there are moments of darkness in the film, but nothing more than most children’s literature, where the oft-used plot pivot (as I had talked about in my review of Kazu Kibuishi’s Amulet) is the loss of family, probably the only primal fear that a child has. The scene where Chihiro’s parents undergo their transformation, therefore,  is visceral.  Their squeals are like fingernails clawing on a blackboard, and her shriek of horror is terrifying. Another scene that creeps me out is when we hear Yubaba’s raspy voice for the first time along with a closeup of her lips, calling Chihiro into her inner chambers. Brrr.

But every serious moment in the film has its counterpoint, every note of menace balanced by an undercurrent of humor that unknots your stomach. The malevolent sorceress becoming a whimpering bundle of maternal concern in the middle of a conversation about skinning this impudent little human girl defuses the tension in an instant. Once you realize that the villains are not as omnipotent as they seem, that rules govern this magical world, you relax a bit. Chihiro’s parents aren’t going to turn into bacon, and the little girl will find a way.

Is Chihiro the perfect Miyazaki heroine? I find the character refreshing, sans pretension or the mores and genre responsibilities thrust upon other Ghibli heroines. Chihiro is grumpy, scared, out of her depth. And yet, despite moments of weakness, she copes. She demonstrates remarkable levels of ingenuity and spunk, be it when facing down the sorceress Yubaba or dealing with stinky river gods. She finds untapped veins of courage in herself when wanting to make amends for Haku’s transgression. Now that’s a heroine for you. The way she is animated is unreal – observe the way she petulantly hops from one foot to the other, whining at her parents to hurry up. Or the careful manner her feet make their way down the tall stairs down to the steam room.

It goes without saying that all the Ghibli films boast of exquisite visual palettes. Spirited Away takes this design opulence and cranks it all the way up to one hundred and eleven. The bath-house of eight million gods is inhabited by the most curious characters, the human-looking ones characterized by extra-large heads and a distinctive look, the non humans… The first time we see the non-human guests of this otherworldly resting place, they are blurry blobs. Then they materialize out of nothingness, charcoal-grey misty forms coalescing into a procession of monsters, spirits and kami of various shapes, sizes and emotional dispositions. Every single one of them feels made of a million stories.

And that, to me, enhances the experience of a Miyazaki story. There are no helpful sign-posts telling us what to expect out of these characters or what archetypes they represent. We do not know who No-Face is, or what attracts him to Chihiro when he (she? It?) feels her human presence on the bridge. There is absolutely nothing we know about the three bouncy heads in Yubaba’s boudoir – other than that they bounce, and that they like to eat, when they get a chance. It is a wonderful universe, this Other Realm, and it’s gratifying to know that we will perhaps never know all these stories. We won’t, but that does not mean they never happened. Wouldn’t a lesser film-maker have succumbed to the temptation of leaving a stray wink at the audience, maybe a fleeting glimpse of a beloved forest-god with a leafy umbrella, or a deer that walks on water? Hell, I would pay money to see a whole movie starring the soot creatures and Kamaji in the boiler room. Or the adventures of miniature Bo and bird-Baba, squeaking their way through this wonderland.

The main piano theme that opens the film is probably my favorite Hisaishi composition for Studio Ghibli. Though I find the first few minutes of the film undeserving of the background score that plays, the music a little too overbearing for the proceedings. Probably because I dislike Chihiro’s parents as much as humanly possible. The orchestral violins in the soundtrack rise slow, sweeping into a crescendo as Chihiro gets more and more agitated and as the world changes, . There are the playful chirps and twangs that Hisaishi employs, motifs for different characters. A dream-team, the director and his composer!

A few last memories – the scenes in the evening, where we see lights and lanterns being lit slowly. The unending stretches of water, and the sound of the train moving through it. And the sound of crickets.

If there’s an afterlife, I want it to be like a Miyazaki film.

Once upon a time, when I felt like it, I would paint. And I painted this for a dear friend. I was especially happy with the Totoro cameo.

Chihiro and Haku

Standard
Movies

The Ghibli Theater Watch: Whisper of the Heart

Damn you, world, for taking away Yoshifumi Kondo too early.

Kondo was the man who would have taken Miyazaki and Takahata’s place as their successor, had he not passed away in 1998. Whisper of the Heart remains the only full-length work he directed, though he worked on some other Ghibli films. It is also one of the few non-fantasy Ghibli films, and a great gateway film for people who are not fans of outré stories.

I am a little sceptical of the script, however. The library card subplot segues too easily into the curious case of the subway-hopping cat. Shizuku meeting Seiji-kun the way she does makes the cynic in me want to poke my finger at those points of the script and laugh in derision. I also have a mild reaction towards the last few lines of the film, during the sunrise – while I get the spirit in which they appear, it’s not as serious as it should have been. Meh, I am being obtuse, I know. I’m sorry. (I learnt just now that the American release did not have the words that bother me in them. That means I am not the only one thinking that way.)

The remarkable use of ‘Country Roads’ – or ‘Concrete Roads’, if you prefer that version. Those fuzzy-warm little moments involving the song. Like the scene where Shizuku shows Yuki the first draft of the lyrics and both of them hum the somewhat-clunky rhymes together. The apology scene by the three friends, where the offended poet throws her nose up in the air until they beg Shizuku-sama’s forgiveness. And of course, the jam sequence always has me grinning madly and bobbing my  head along to Seiji’s violin-playing. Yuji Nomi composed just two Ghibli soundtracks, and the one for Whisper of the Heart is magnificent!

My favorite character in the film is not who you would expect – it’s Shizuku’s dad. He works as a librarian, and apparently keeps an eye on his daughter’s reading habits. “Strange to see Shizuku reading non-fiction”, he remarks, when she pores through reference books when writing her story. Quick to take control when his daughters argue, and does so without raising his voice. The hasty puff of the cigarette when his wife complains at him lighting up at the table. And of course, his consensual support of her two-month trial. Most Miyazaki dads are awesome – and Mr Tsukishima is one of the best.

Muta the cat (or Moon, if you prefer) is the epitome of feline airiness, and is probably my second-favorite character.

I like the way there are multiple love stories going on in the film – most of them unrequited. Yuki and the guy who wrote her the letter, Yuki and Sugimura, Sugimura and Shizuku, the Dwarf King and the Goat who turns into a princess, Shizuku and Seiji, the Baron and Louise, Nishi and Eloisa. There’s also Shiho and the mysterious person she writes letters to.

All in all, Whisper of the Heart brings a lump to my throat every time I see it. There’s a very strong feeling of nostalgia it evokes in me. The scenes at the library. The winding and hilly roads the characters cycle through. The school scenes. Rain. Studying for exams. The sound of crickets on a warm summer day. And most of all, the thought that sometimes, some stories begin in the most unexpected ways, in ways you could never imagine.

Standard
Movies

The Ghibli Theater Watch: Nausicaa of the Valley of the Wind

My biggest problem with Nausicaa of the Valley of the Wind is that I find the eponymous lead character too one-dimensional. What we know about her is spelt out in the first 30 minutes of the film – a kind-hearted princess, explorer of the Sea of Decay, someone who knows the ways of the strange creatures that inhabit it. After that, other than one throwaway line about anger management, we get nothing. But that I guess is the burden of the Miyazaki heroine – an adolescent that is forever asexual, virtuous to the point of saccharine-sweetness, and dripping with innocence.

The only thing that has dated about this 28-year old film is the score. Don’t get me wrong, Joe Hisaishi’s work is still miles ahead of any animated film soundtrack of that vintage, especially the main piano theme and the vocal leitmotif for the Fields of Gold sequence. The seams show up with the rather ham-fisted Ohmu tracks, where sitar and santoor strains meant to evoke mysticism and awe come off as as pidgin New Age. And the cheesy drums in the action sequences scream of eighties disco.

The film is also surprisingly humorless. Unintended moments of mirth trickle out in some of the voice acting, but the only comic relief is provided by the occasional sardonic quip made by Kurotawa, the general of Tolmekia. There is a out-of-place sequence that reeks of forced humor, where Asbel of Pejite makes faces when chewing some nuts in the fossilized under-world that the two of them find.

But all complaints aside, what a film! From the first frame onwards, the post-apocalypic world is revealed bit by bit to us, in brilliant, miniscule detail. Fantastic creature designs – you can almost feel the pollen-like effervescence that covers the decaying parts. The gentle pastel and watercolor cel-shades are way more faithful to Miyazaki’s painting style than his later works. Long sequences bereft of words or music, overlaid with the sound of the wind, are bold sound design choices for the time. There was a dubbed recut version released in the 80s, called Warriors of the Wind, and I am sure they added lots and lots of discerning soundtrack choices throughout the film. Human flight is of course a recurring Miyazaki theme. The flying sequences are awe-inspiring even today, especially the parts where the airships fight in the clouds. All the other Miyazaki themes are also in place – environmentalism, anti-war and a mellow good/evil conflict.

What was going on in the US the year Nausicaa released in Japan? Movies released that year include The Terminator, Ghostbusters, The Karate Kid, One Upon a Time in America and A Nightmare on Elm Street. Among animated releases, Walt Disney released a home video reissue of its 1973 film Robin Hood. The Transformers came out on TV for the first time. Did the people watching these even know about this Japanese release? Doubt it.

And I saw the trailer to The Secret World of Arrietty for the first time. It’s going to be screened at the Egyptian on the 13th, 4 days before the official US release. I may give that a miss if it’s the dubbed version, though.

Standard
Movies

The Ghibli Theater Watch: Porco Rosso

A Pig's gotta fly.

Today was the first day of the 2-week Ghibli retrospective that’s begun at the Egyptian and Aero theaters. Porco Rosso was the first film being screened. Fresh transfer, and this is the twentieth anniversary of its release. I am happy to say that it blew my mind just as thoroughly as it did the first time I saw it, many years ago. Some things are timeless indeed.

Is Porco Rosso the most adult-oriented of the Ghibli movies? Not just adult in the sense that the primary characters are middle-aged, but also because the protagonists Marco and Gina are obviously world-wary, both a little jaded, with a trace of wistfulness in their demeanor. Fio, the young aircraft designer who accompanies Marco in the second half of the film is the obvious Miyazaki teenage heroine, the archetype that features in all his films. But the story is about Marco and Gina and their past and all the stories that they carry. And for once, we do not see Miyazaki’s world filtered through adolescent eyes. There is a clear political tone to the film too, with Miyazaki’s distaste for fascism coming through loud and clear. And then there is death and the hint of the afterlife for people of the  sky, beautifully portrayed in a sequence inspired by a Roald Dahl short story.

Call me crazy, but I think it would be an interesting experience to watch the film in Italian. The only dubbed anime I have watched and enjoyed so far is the TV series Hellsing. It is set in England, and it only seemed right to watch English characters speak in their language. Newspapers, fliers and movie posters in the world of Porco Rosso are in Italian, as is the song Gina sings in the hotel. I remember reading somewhere that Miyazaki apparently liked the French version better than the Japanese. But then, the former had Jean Reno voicing Porco – you cannot get better voice-acting than that.

What got me this time around was how expertly – and effortlessly – this film takes you through a range of emotions, from the opening hilarity of the Mamma Auito pirates kidnapping all the school children and the chase sequence that follows, to the sobering nature of Marco and Gina’s unspoken relationship. From the heady aerial battles to the quiet scenes involving sky, water, sand and clouds. and the most bravura segue of them all – the way the cartoonish showdown between Curtiss and Marco ends the main storyline, only to dissolve into Fio’s voice-over gently nudging the curtain down. Leaving behind bittersweet emptiness, with just an edge of … I dunno, hope? Promises? The idea that the real world does not really have an ending?

Yes, this is the Ghibli film with the most perfect closing sequence. I am willing to defend this opinion to the death.

Saturday has My Neighbor Totoro and Whisper of the Heart playing back to back at the Aero, in Santa Monica. There’s Spirited Away tomorrow too, but I will catch the re-screening next week instead. Original Japanese with subtitles wins over an English dub.

Standard
Movies, Music

Reverse piracy – an example

A few years ago, a film-maker called Jaideep Varma began working on a documentary. The subject of his film was a Delhi-based band called Indian Ocean.Until then, Varma’s filmography featured a low-budget film called Hulla that came and went without much fuss. I have no idea if it is any good.

Leaving Home, as the documentary came to be called (it’s named after one of the band’s early songs), is perhaps the first of its kind in India – an up-close-and-personal look at a band that has managed to exist through more than two decades, defying every naysayer concerned about the state of independent music in India. Jamming their way to glory since the eighties, Indian Ocean has survived musical trends, record label shennanigans, and recently, personal tragedy, to become one of the most distinctive musical acts in the country. Their songs range from fiery political poetry set to music to long, meandering instrumentals that soothe and excite at the same time; they combine rustic melodies of the hills with virtuoso chord progressions and bass licks. One of their most well-known songs is a centuries-old Aramaic prayer arranged in their own unique style. The only common element to their music is a rawness, an Indian-ness that is hard to talk about but simple to understand once you listen to them.

The making of the documentary was, as far as I know, a troubled, rough affair for Mr. Varma. I know he put a lot of his savings into it, and that of his friends. His troubles were further exacerbated when no distributor would pick up the film just because there was no precedent for something like it. In his own words:

Making the film, however, was the easy part. The real struggle began then as there was ostensibly no outlet to release the film. At least that’s what the powers-that-are in the industry said repeatedly. “There is just no place to show this.” 150 channels on television but not sure where this fits in. Scores of multiplex screens all around India but not sure if even one can be spared to accommodate this. That’s what the recurrent theme was when the rounds of producers’/ distributors’ offices began. We were laughed out of the room most times…once or twice, quite literally.

The film was completed in 2008. Asheem Chakraborty, the lead singer of Indian Ocean passed away in 2009. The band carried on with its musical journey regardless, with a temporary lead singer and tabla player. Jaideep managed to get a half-hearted theatrical release for his film in 2010, in selected multiplexes in some major cities. It went on to release on Direct-To-Home cable, and then got a DVD release. Word of mouth helped, as did the publicity on Facebook. It won a National Award for Best Arts and Culture film – even there, the producers’ credit was mangled during the awards ceremony.

Despite being an Indian Ocean fan, I never managed to catch the theatrical release of the film. I wanted to buy the DVD, but there were too many life-changed going on at that time and I was not buying anything at all. Finally, when they announced the non-availability of the DVD on the Facebook page, I figured I had no alternative but to torrent it. There was just one source, with one seed and 71 people downloading. Never a good sign. But I kept the torrent on, and a few weeks later, it was done.

When I got around to watching it, I found that the video began with a plug for a 286-minute extended edition of the documentary. Which sounded great, but where on earth was it available? Did it release at all? A few hasty Google searches revealed that yes, the longer version had released, and was out of print as well. I went and checked the Facebook page again. They railed against the disinterested producers who were not interested in bringing out more copies of the DVD even though there was a clear demand. But wait, it also mentioned that copies were available on Flipkart for a limited time. I went over and checked the site even though I was fairly sure it would not be there.

But it was! Leaving Home: The Longer Trip, and was being offered at a discount as well. Ordered immediately, and a friend who was in India at that time kindly agreed to accept the shipment on my behalf, and got it over. I got it this weekend. Haven’t played it yet, but it’s funny how I ended up buying something that I had downloaded just a month ago.

And that, my friends, is how reverse piracy works.

Previous posts on Indian Ocean here and here.

Standard